De la crise culturelle
2 participants
Page 1 sur 1
De la crise culturelle
Salut à tous,
J'avais comme par hasard vu cet article sur (http://www.echoroukonline.com/ara/aklam/aklam_elkhamis/amine_zawi/47848.html) ; C'est de Amine Zaoui, il parle sur la manière dont les universitaires algériens traitent la question de l'enseignement de la langue hébreu dans nos universités, notamment après la décision de l'université de Constantine de le faire. Voici un extrait (pour le lire en intégrale, allez vers le lien):
كانت الغوغاء تحترم العالم حين يتكلم، فلا تفهم لأنها تدرك بأن موقع العامة ليس هو موقع الخاصة في اللغة والفهوم والمعنى. أما اليوم فالجميع يتكلم مثل الجميع والجميع يكرر نفس الخطاب المسروق من الأنترنيت أو القنوات التلفزية، لا إبداع ولا استماع.
أجيء على هذا الحديث، وأنا أتابع بعض النقاش المتخوف والمتوجس حول تعليم اللغة العبرية في جامعاتنا. لقد اندلع هذا السجال الغاضب المتشنج عقب قرار اتخذته إدارة جامعة قسنطينة الإسلامية الأمير عبد القادر، قرار يقضي بتدريس اللغة العبرية لطلبة الدراسات العليا وطلبة الأديان المقارنة.
Moi je pense, comme je l'ai toujours penser, que l'affaire en Algérie est une affaire de culture. C'est d'ailleurs ce qui m'a plu dans cet article, c'est que jusqu'à maintenant, les gens de la rue non seulement se comparent aux gens du savoir, mais prétendent souvent les dépasser ! C'est ce qui arrive quand on humilie nos savants en les mettant au même pied d'agalité avec n'importe qui ...
Par contre, si l'hébreu sera enseigné ici ou à une université proche, j'irai me l'apprendre tout de suite, mais je sais que les gens d'ici ne sont pas sérieux...
J'avais comme par hasard vu cet article sur (http://www.echoroukonline.com/ara/aklam/aklam_elkhamis/amine_zawi/47848.html) ; C'est de Amine Zaoui, il parle sur la manière dont les universitaires algériens traitent la question de l'enseignement de la langue hébreu dans nos universités, notamment après la décision de l'université de Constantine de le faire. Voici un extrait (pour le lire en intégrale, allez vers le lien):
كانت الغوغاء تحترم العالم حين يتكلم، فلا تفهم لأنها تدرك بأن موقع العامة ليس هو موقع الخاصة في اللغة والفهوم والمعنى. أما اليوم فالجميع يتكلم مثل الجميع والجميع يكرر نفس الخطاب المسروق من الأنترنيت أو القنوات التلفزية، لا إبداع ولا استماع.
أجيء على هذا الحديث، وأنا أتابع بعض النقاش المتخوف والمتوجس حول تعليم اللغة العبرية في جامعاتنا. لقد اندلع هذا السجال الغاضب المتشنج عقب قرار اتخذته إدارة جامعة قسنطينة الإسلامية الأمير عبد القادر، قرار يقضي بتدريس اللغة العبرية لطلبة الدراسات العليا وطلبة الأديان المقارنة.
Moi je pense, comme je l'ai toujours penser, que l'affaire en Algérie est une affaire de culture. C'est d'ailleurs ce qui m'a plu dans cet article, c'est que jusqu'à maintenant, les gens de la rue non seulement se comparent aux gens du savoir, mais prétendent souvent les dépasser ! C'est ce qui arrive quand on humilie nos savants en les mettant au même pied d'agalité avec n'importe qui ...
Par contre, si l'hébreu sera enseigné ici ou à une université proche, j'irai me l'apprendre tout de suite, mais je sais que les gens d'ici ne sont pas sérieux...
Chezlui- Membre Très Actif
-
Messages : 917
Points : 1115
Date d'inscription : 24/01/2009
Re: De la crise culturelle
il parait qu'il n'ont pas trouvé des personnes pour enseigner cette langue !!
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|